Ornement-petit-haut-or

condizioni generali

1. Campo di applicazione

 

1.1. Le seguenti condizioni generali (CG) si applicano ai clienti o ai membri che acquistano prodotti e servizi offerti da PersonalityClub GmbH, CH- 8808 Pfäffikon SZ (di seguito “Fornitore di servizi”) tramite il sito web “www.personality-world.com” (“Sito web”), a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente per iscritto tra le Parti.

1.2 Unitamente alle descrizioni dei singoli prodotti e alle condizioni contenute nel sito web “www.personality-world.com”, le presenti CG costituiscono l’accordo definitivo (di seguito “Accordo”) tra il Cliente e il Prestatore di servizi.

1.3 Con l’ordine dei prodotti e/o la richiesta di adesione, le presenti CG si intendono accettate. Non si applicano le condizioni generali di contratto dei clienti. La rispettiva versione vincolante delle CG è pubblicata sul sito web.

1.4 Per l’interpretazione delle CG fa fede la versione tedesca.

 

2. Offerta | Conclusione del contratto

2.1 Le offerte del fornitore di servizi nei listini prezzi e sul sito web sono soggette a modifiche e non sono vincolanti rispettivamente sono un invito non vincolante per i clienti a ordinare il prodotto nel negozio online o a richiedere un’iscrizione per ottenere i servizi. Gli ordini e le richieste sono vincolanti per il fornitore di servizi solo dopo la conferma scritta (conferma d’ordine). In questo momento viene stipulato un contratto.

2.2 L’offerta di prodotti si rivolge generalmente a clienti con domicilio o sede aziendale in Svizzera. Le consegne saranno effettuate solo a indirizzi in Svizzera.

2.3 Le informazioni contenute nei documenti di vendita (sito web, illustrazioni, dimensioni e pesi) sono da intendersi come puramente indicative e non costituiscono garanzia di caratteristiche, a meno che non siano espressamente designate per iscritto come vincolanti. In particolare, non si assume alcuna responsabilità per l’esattezza, la completezza e l’aggiornamento delle informazioni.

2.4 Secondo le disposizioni di legge, in Svizzera le bevande alcoliche non possono essere vendute a minori di 16 anni e gli alcolici non possono essere venduti a minori di 18 anni. Effettuando un ordine su “www.personality-world.com”, il cliente riconosce queste disposizioni e conferma di essere autorizzato a effettuare l’acquisto. Il fornitore del servizio declina ogni responsabilità in caso di violazione.

 

3. Prezzi

I prezzi indicati nella conferma d’ordine sono determinanti. Questi sono fissati per la merce in magazzino al momento dell’ordine. In caso di difficoltà di consegna e di fornitura, si applica il prezzo giornaliero del giorno dell’ordine. Se non diversamente concordato, i prezzi si intendono al netto delle spese di trasporto e, se non diversamente indicato, al netto dell’imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge.

 

4. Consegna

4.1 Le spese di consegna esatte dipendono dalle dimensioni e dal peso dell’ordine e saranno comunicate in modo vincolante alla conclusione del contratto.

4.2 Le date e i termini di consegna non sono vincolanti e non sono garantiti, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente per iscritto. I termini di consegna possono cambiare in qualsiasi momento e senza preavviso. L’indicazione di specifici termini di consegna e date di consegna da parte del fornitore di servizi è subordinata alla corretta e puntuale consegna al fornitore di servizi da parte di fornitori e produttori. La consegna può anche essere completamente impossibile se un prodotto non può più essere prodotto o fornito.

4.3 Il rischio passa al cliente non appena la spedizione viene consegnata alla persona che effettua il trasporto. Se la spedizione viene ritardata o diventa impossibile senza colpa del fornitore di servizi, il rischio passa al cliente al momento della notifica della disponibilità alla spedizione. L’eventuale assunzione dei costi di trasporto da parte del fornitore di servizi, concordata in singoli casi, non influisce sul trasferimento del rischio.

4.4 I prodotti consegnati devono essere immediatamente controllati per verificarne la correttezza, la completezza e l’integrità. In caso di difetti o danni (visibili o invisibili), il cliente deve informare il fornitore di servizi immediatamente dopo la scoperta, ma al più tardi entro 7 giorni di calendario dal ricevimento della spedizione o dall’accettazione dei prodotti. Per l’ulteriore procedura di liquidazione del danno, la spedizione deve essere mantenuta nelle condizioni di consegna e il prodotto non deve essere utilizzato.

 

5. Garanzia

5.1 La garanzia è valida fino alla data di scadenza. Nel caso degli alcolici, questa è di 2 anni, in conformità alle disposizioni seguenti, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente per iscritto. Il periodo di garanzia decorre dalla data di consegna.

5.2 Se non vengono rispettate le istruzioni o le limitazioni d’uso del prodotto o se il difetto è dovuto a un uso, a una conservazione e a una manipolazione impropria, la garanzia decade. Scostamenti insignificanti dalle caratteristiche garantite della merce non fanno scattare alcun diritto di garanzia. La responsabilità per il consumo normale o l’usura, i diritti di garanzia nei confronti del fornitore di servizi sono disponibili solo per il cliente diretto e non sono cedibili.

5.3 Analogamente, non sussiste alcuna garanzia in relazione alle proprietà di un prodotto derivanti dalla sua natura.

5.4 I diritti di garanzia previsti dalla legge vengono modificati nella misura in cui si applicano solo i diritti di garanzia di cui al punto 6 delle CG.

5.5 Non sussiste alcun diritto di recesso o di revoca.

5.6 Le immagini mostrate sono solo di riferimento, il prodotto reale può differire dalle immagini del negozio web.

 

6. Diritti di garanzia | Restituzione

6.1 Se i prodotti consegnati sono difettosi, possono essere restituiti. In questo caso, il fornitore del servizio si impegnerà a fornire una sostituzione di pari valore (consegna sostitutiva). Tuttavia, è a discrezione del fornitore del servizio offrire un buono per prodotti dal sito web per il valore del prezzo di acquisto invece di una consegna sostitutiva. La riduzione è esclusa.

6.2 Il cambio, così come la restituzione dei prodotti (conversione) non sono generalmente possibili. Solo in casi eccezionali e come gesto di buona volontà e dopo aver consultato il fornitore del servizio è possibile effettuare un cambio o una restituzione. La base di prezzo per tutti i resi e i cambi è sempre al massimo il prezzo corrente valido il giorno del reso o del cambio.

6.3 I resi devono essere inviati o consegnati al Fornitore di servizi con una descrizione completa e dettagliata del difetto e del numero d’ordine con cui è stata effettuata la consegna. La restituzione dei prodotti da parte del cliente richiede il consenso preventivo del Fornitore di servizi ed è a spese e rischio del cliente.

 

7. Mantenimento del titolo di proprietà

La merce consegnata rimane di proprietà del fornitore di servizi fino al completo pagamento. Il committente concede espressamente al fornitore di servizi il diritto di iscrivere ogni riserva di proprietà nel registro delle riserve di proprietà.

 

8. Pagamento

8.1 Se non diversamente concordato, la consegna avviene esclusivamente dietro pagamento anticipato dopo il ricevimento della conferma d’ordine o del pagamento con carta di credito.

8.2 La consegna avviene sempre in porto assegnato, ossia a spese del cliente, tramite pacco postale, spedizioniere o mezzo proprio, salvo accordi diversi.

8.3 Il pagamento si considera effettuato solo quando il fornitore di servizi può disporre dell’importo.

 

9. Responsabilità | Limitazione di responsabilità

Sono escluse le richieste di risarcimento danni derivanti da impossibilità di esecuzione, violazione del contratto, culpa in contrahendo e illecito civile nei confronti del fornitore di servizi, salvo nei casi di dolo o colpa grave. Si declina ogni responsabilità per danni indiretti o consequenziali derivanti dall’uso dei prodotti.

 

10. Essere socio al Personality Club

10.1 Con l’acquisizione dell’iscrizione, i clienti in qualità di membri hanno accesso ai vari servizi del “PersonalityClub” gestito dal fornitore di servizi come da catalogo sul sito web. Gli obiettivi del PersonalityClub sono:

– la messa in rete di membri con interessi simili;

– lo sviluppo e il mantenimento delle relazioni tra i soci, attraverso proposte periodiche di attività in Svizzera e all’estero;

– l’organizzazione e la realizzazione di viaggi eccezionali che consentano ai soci di approfondire le relazioni professionali e di stabilire contatti duraturi.

10.2 L’ammissione al PersonalityClub non conferisce alcun diritto di codecisione o di appartenenza ad associazioni o simili, nonostante la denominazione di “socio”. Non esiste alcun diritto all’ammissione al Club.

10.3 Il PersonalityClub è aperto esclusivamente a persone di qualsiasi nazionalità che ricoprono posizioni di responsabilità nell’economia, nella politica, nella cultura o nella filantropia.

10.4 I candidati devono essere stati raccomandati da almeno un membro esistente o aver ricevuto l’approvazione del fornitore di servizi per l’adesione. I membri esistenti devono garantire l’etica, la qualità e la buona condotta dei candidati da loro raccomandati durante la loro appartenenza al PersonalityClub. Il Fornitore di servizi può anche raccomandare direttamente i candidati.

10.5 I candidati e i membri di PersonalityClub accettano di avere la fedina penale pulita e di non avere contenziosi in corso e/o recupero crediti.

10.6 Il candidato deve inviare il modulo di candidatura compilato e firmato tramite sito web o e-mail. Potrebbero essere richiesti ulteriori documenti in base alle informazioni fornite. La domanda sarà esaminata e una risposta sarà inviata il prima possibile. La decisione sarà presa senza alcun obbligo di fornire un’eventuale motivazione del rifiuto.

10.7 Il partner del candidato può aderire al PersonalityClub come socio.

10.8 L’adesione al PersonalityClub è valida per tutte le filiali aperte dal Club, in Svizzera e all’estero.

10.9 Senza preavviso, almeno due mesi prima della scadenza della validità di un anno, l’iscrizione viene rinnovata automaticamente. È determinante la data indicata nella domanda.

10.10 Il pagamento della quota associativa deve pervenire entro 30 giorni dalla convalida della domanda. Al ricevimento del pagamento, il candidato otterrà definitivamente lo status di socio del PersonalityClub e potrà quindi beneficiare dei vantaggi indicati sul sito web.

10.11. Durante gli eventi del PersonalityClub vengono spesso scattate fotografie. Le foto possono essere pubblicate sul sito web, sui social media e sulla stampa. Se il Socio rifiuta di apparire nelle foto, deve informare preventivamente il Fornitore di servizi per iscritto. Se il socio desidera cancellare le proprie foto dal sito web o da altri livelli di informazione senza aver prima informato per iscritto il fornitore di servizi, gli verrà addebitata la tariffa di cancellazione.

10.12. Il Fornitore del Servizio può sospendere o espellere definitivamente un Iscritto per un certo periodo di tempo nei seguenti casi (non esaustivi):

– Violazione delle presenti CG;

– comportamento del membro dannoso per PersonalityClub;

– Se il socio commette un atto ritenuto indegno e contrario o lesivo degli scopi e dei valori del PersonalityClub;

– In caso di mancato pagamento della quota annuale entro 30 giorni e dopo l’invio di un sollecito, il Membro sarà immediatamente espulso dal PersonalityClub per mancato pagamento.                              

10.13. Se un membro desidera lasciare il PersonalityClub, deve informare per iscritto il Fornitore del servizio almeno 60 giorni prima della scadenza della quota annuale. Dopo questoperiodo la quota annuale diventa esigibile.

 

11. Eventi del PersonalityClubs

11.1 L’iscrizione agli eventi è in linea di principio obbligatoria.

11.2 La conferma dell’iscrizione non garantisce lo svolgimento dell’evento. In caso di un numero insufficiente di iscrizioni o di altri eventi imprevisti, il fornitore di servizi si riserva il diritto di annullare gli eventi, anche con breve preavviso.

11.3 Il fornitore di servizi si impegna a fare il possibile per organizzare eventi di qualità per i soci. Tuttavia, declina ogni responsabilità in caso di modifica delle date o di annullamento al di fuori della propria sfera di responsabilità. Nell’ambito delle conferenze organizzate dal fornitore di servizi, non si assume alcuna responsabilità per la rinuncia di un relatore. In caso di assenza di un relatore, il pranzo o la cena saranno mantenuti e i soci non potranno richiedere un rimborso.

11.4 Per ogni evento (pranzo, cena, escursione, ecc.) verrà inviato un invito personale per e-mail o per posta.

11.5 I soci sono tenuti a pagare in anticipo la loro partecipazione agli eventi almeno tre giorni prima dell’evento e a indicare il loro nome e la causale del pagamento al momento del bonifico. Il Fornitore di servizi non può essere ritenuto responsabile se il mittente di un pagamento è sconosciuto o non può essere identificato. Il Fornitore di servizi non accetta pagamenti in loco.

11.6 In caso di impossibilità a partecipare nonostante l’iscrizione, i Soci sono tenuti ad annullare l’iscrizione via e-mail. Nel caso in cui un Socio cancelli un evento con meno di tre giorni di anticipo, l’importo sarà comunque dovuto o non vi sarà alcun diritto al rimborso.

11.7 Su richiesta, i Soci riceveranno una fattura per i vari servizi ricevuti.

11.8 Su invito o suggerimento di un socio esistente, un potenziale nuovo socio può essere invitato a un pranzo o a una cena. L’ospite, che non è ancora socio, deve ricoprire una posizione di responsabilità e la sua presenza deve essere confermata dal fornitore del servizio. Al termine dell’incontro, all’ospite viene proposto di entrare a far parte del PersonalityClub, se necessario.

12. Protezione dei dati

Il Fornitore di servizi è autorizzato a trattare i dati del Cliente ricevuti in relazione al rapporto commerciale o in relazione ad esso, sia che tali dati provengano dal Cliente stesso o da terzi, in conformità alle disposizioni applicabili in materia di protezione dei dati. L’attuale dichiarazione sulla protezione dei dati è disponibile sul sito web.

 

13. Legge applicabile e foro competente

 

13.1 Il rapporto giuridico tra il Cliente e il Fornitore di servizi è disciplinato in tutti i suoi aspetti dal diritto sostanziale Svizzero.

 

13.2 Tutte le controversie derivanti da o in relazione al presente rapporto giuridico saranno decise dai tribunali ordinari presso la sede legale del Fornitore di servizi.

 

Stato: giugno 2023

 

 

Entrare a far parte del Personality CLUB

Entrate a far parte di un club d’affari selezionato e privilegiato, oltre a partecipare a squisiti eventi culturali, artistici e culinari.
Godetevi anche viaggi esclusivi ed escursioni uniche.